|
Joannes
Vallory
In nomine domini Amen
Ce livre contien tous les biens
appartenantz a la chapelle du glorieu(x)
apostre Sainct Andre erigee en
paroisse de Millaures au
mandement
de Bardonneiche
faict & renove ce
dixieme iour du mois de ianvier de
l annéee mil six cent quarante cinq
|
|
Joannes
Vallory
In nomine domini Amen
Questo libro contiene tutti i beni
delle cappella del glorioso
apostolo San Andrea eretta nella
parrocchia di Millaures nel
mandamento
di Bardonecchia fatto di nuovo
questo
decimo giorno di gennaio dell'
anno mille seicento quaranta cinque
|
|
|
S'ensuit
l'jnventaire des biens
meubles apartenantz a la chappelle Sainct
Andre faict jnstant Mathieu
Guiffre feu Simon procureur d icelle
ce dixiesme janvier 1645
|
|
Segue
l'inventario dei beni
mobili che appartengono a la cappella Sant' Andrea fatto adesso da
Mathieu
Guiffre fu Simon procuratore di questa
oggi dieci gennaio 1645
|
|
|
Et
premièrement
-Deux arches avec leurs serrures et ferrures
|
|
Per primo
-Due cassoni con le loro serrature e guarnizioni di ferro
|
|
|
-Une petitte
caisse dans laquelle on tien les bulles d'indulgences
|
|
-Una piccola
cassa nella quale sono conservate le bolle di indulgenza
|
|
|
-Une pierre d
aultel avec sa garnison de bois non sacree
|
|
-Una pietra
d'altare con la sua guarnizione di legno, non consacrata
|
|
|
-Trois
toäilles d aultel thoil de pais fort uzees
|
|
-Tre
bandinelle d'altare, tela del paese, molto consumate
|
|
|
-Une aulbe
avec son amict aussi thoile de pais
|
|
-Un camice con
il suo amitto anche tela del paese
|
|
|
-Une chasuble
grise a l ancienne et fort usee avec son manipoul et estolle (Sis a este faict un devant d'hautel)
|
|
-Una pianeta
grigia all'antica e molto consumata con il suo manipolo e stola (Con questi stato fatto in
seguito un paliotto)
|
|
|
-Un surpelis
faict d'une aulbe vieille (il
n'y est plus)
|
|
-Una cotta
fatta con un vecchio camice (non c'é più)
|
|
|
-Un calice d
estaing avec sa patenne et boite
|
|
-Un calice in
peltro con la sua patena e scatola
|
|
|
-Un voile
ramage
|
|
-Un velo
ricamato
|
|
|
-Un corporal
et pale
|
|
-Un corporale
e palla
|
|
|
-Un
purificatoire
|
|
-Un
purificatoio
|
|
|
-Une bource de
corporaulx de veloux rouge (a
este bruslee)
|
|
-Una borsa di
corporali di velluto rosso (é
stata
bruciata)
|
|
|
-Un missal
recent
|
|
-Un messale
recente
|
|
|
-Un livre et
notte pour chanter les messes et vespres de Sainct Andre et Sainct
Jacques
|
|
Un libro e
annotazioni per cantare le messe e vespri di San Andrea e San Giacomo
|
|
|
-Une croix de
bois avec son crucifix
|
|
-Una croce di
legno con il suo crocifisso
|
|
|
-Un tableau
ayant l'image de Sainct Andre (a este remis a l'eglise)
|
|
-Un dipinto
con il ritratto di San Andrea (è
stato
rimesso
alla
chiesa)
|
|
|
-Deux petitz
chandelliers de bois
|
|
-Due piccoli
candelieri di legno
|
|
|
-Deux burettes
estaing (je dis une burette)
|
|
-Due ampolline
in peltro (dicesi un' ampollina)
|
|
|
-Une lampe
avec son lampadere fer a la façon vieille
|
|
-Un lume con
la sua lampada fatta in modo vecchio
|
|
|
-La serrure et
ferrure d un tronc
|
|
-La serratura
e guarnizione in ferro di una cassetta
|
|
|
-Un devant d
aultel faict d'une vieille chasuble
|
|
-Un paliotto
fatto con una vecchia pianeta
|
|
|
-Une chasuble
rouge neufve avec son manipoul et estolle
|
|
-Una pianeta
rossa nuova con il suo manipolo e stola
|
|
|
-Une couverte
drap pers pour mettre sur l haultel
|
|
-Una coperta
lenzuolo verde per mettere sull'altare
|
|
|
-Un
eissüie main
|
|
-Un
asciugamano
|
|
|
-Une
toäille thoile prime de pais avec dentelles donnee par Jean
Medail mareschal
|
|
-Una
bandinella in tela del paese con pizzi data da Jean Medail maresciallo
|
|
|
-Plus une pere
chandeliers de louton donnes l'un par le dit Jean Medail l'autre par
Fran(çoi)s son frere
|
|
-Più
un
paio di candelieri in ottone uno dato da il detto Jean Medail l'altro
da Francesco suo fratello
|
|
|
-Plus un
devant d'autel qui a este baille par maistre Esperit Garnier notaire de
Millaures
|
|
-Più
un
pagliotto dato dal maestro Esperit Garnier notaio di Millaures
|
|
|
-Autre devant
d hautel faict par le procureur de la d(it)e chappelle couleur orengee
|
|
-Un'altro
pagliotto
fatto
dal
procuratore di questa cappella colore arancione
|
|
|
-Une chasuble
satin avec manipoul et estole
couleur rouge
|
|
-Una pianeta
satin con manipolo e stola di colore rosso
|
|
|
-Deux nappes
thoile blanche l une desquelles donnee par Jeanne Vachet vefve de
maitre Pierre Blanc et l'autre par Marie Poncet fe(m)me de maitre
Antoine Agnes de Bard(onne)che
|
|
-Due tovaglie
in tela bianca una data da Jeanne Vachet vedova del maestro Pierre
Blanc e l'altra da Marie Poncet moglie del maestro Antoine Agnes di Bardonecchia
|
|
|
-Un tableau ayant la Ste
Vierge St Andre
et St Jacques
|
|
-Un dipinto con la Santa Vergine S Andrea e S Giacomo
|
|
|
-Un calice d
argent avec sa pactenne et son estuy de thoile blanche de lin
pour 52tt 2s 6d
(tt =
livre, s = sol, d = denier)
|
|
Un calice
d'argento con la patena et la custodia di tela bianca di lino
per 52tt 2s 6d
(tt = libbra, s =
soldo, d = denaro)
|
|
|
-Une cloche |
|
-Una campana |
|
|
|
|
|
|
|
L'inventaire a été
probablement corrigé par Joannes Vallory (écriture
différente, tanscription en italique)
|
|
L'inventario è stato
probabilmente corretto da Joannes Vallory (scrittura diversa,
trascrizione italica)
|
|