Histoires vécues (hier)/Storie vissute (ieri)



Contrat de mariage
d'André ROCHAS et Anne TOURNOUR
26 avril 1676


Mariage d’André Rouchas feu
André de Millaures avec Anne
Tournour feu Jean Simon

Au nom de Dieu soit il l’an mil six centz septante
six et le vingt sixiesme jour du moys d’apvril à Bardonnèche
pardevant moy notaire et tesmoins se sont en personnes constitués
honneste André Rochas feu André du lieu de Millaures
procédant de l’advis de Jean Blanc feu Pierre et Jean Blanc
feu Barthélemy ses alliés et amis, et honneste Anne
Tournour feu Jean Simon procédant de l’advis et consentement
d’honnête Catherine Faure sa mère, Simon Blanc feu Louis
son beau-frère et autres ses parents et amis, lesquelz de leurs
grés ensuitte du traitté de mariage fait entre eux
par parolles d’advenir ont promis de s’espouzer l’un l’autre
en face de la saincte esglize Dieu et icelle le permettant
à la première requeste de l’un d’eux et d’autant que dot
est suitte de mariage provenant du costé des femmes
ladite Tournour s’est constituée et assignée en dot tous ses biens
meubles, immeubles présentz et advenir quelz qu’ilz soyent et en quoy
qu’ilz consistent eslizant ledit Rochas son procureur irrévocable à
la meilleure forme du droict pour la poursuitte et exaction
d’iceulx avecq promesse de rattiffier ce que par luy sera

sera fait et négotié et d’autre part ladite Catherine Faure
mère de ladite espouze luy a constitué en dot la moytié de ses
biens, meubles, immeubles présentz et advenir pour en jouir dès ce
jour par lesdits espoux comme de biens dottaux, et de plus, il
a esté convenu que la culture de l’autre moytié sera faicte
communément entre eux et les fruictz appliqués au payementes charges desdits biens et ensuitte à la nourriture et entretien
de ladite Faure que lesdits espoux ont promis de luy
fournir sur icelle et mesmes d’en faire le supplément
sur la moytié sus constituée et suivant la coustume ordinaire
ledit Rochas a donné par donnation à cause de nopces et en
augment de dot à ladite Tournour son espouze d’advenir
la somme de trente six livres X° aux conditions ordinaires
que le survivant en dispozera et y ayant des enfans
ladite donnation leur appartiendra et en cas de viduité
ledit espouz a donné à ladite espouze sa nourriture et entretien
dans ses bastimens en laissant à ses héritiers la jouissance de
ses droictz et tenant vie viduelle, chaste et honneste et en
cas de restitution des droictz ledit espouz a promis de rendre
ce qu’il en aura receu à forme de ses quittances ainsy convenu
au présent à peyne de tous despens, dommaiges et intérestz
soubs obligation et hypothèque de tous et chascuns leurs
biens meubles, immeubles, droictz, noms, actions présentz
et advenir soubmis à touttes cours royalles et ordinaires
où le présent sera exibé soubs et avecq les autres
soubmissions, jurements, renonciations et clauzes de
droict requizes et nécessaires de quoy a esté faict
et récitté le présent dans la maison de Maître Benoît
Ambrois-Clovis procureur jurisdictionel audit Bardonnesche
en sa présence, du sieur Mathieu Agnès dudit Bardonnesche
advocat en la Cour et Jean-Jaques Blanc filz de Jean
de Millaures tesmoins requis et signés avecq ledit
Rochas espous non lesdites espouze et Faure sa mère pour
ne le scavoir de ce enquises X° et par réciproque ladite
espouze audit espoux celle de dix huit livres.


Archivio di Stato di Torino, Archivi Notarili, Susa
Giovanni Agnès [notaire à Bardonnèche], Minutario, Mazzo 11e

Trascrizione Benoît Rochas


Home