Histoires vécues (hier)/Storie vissute (ieri) Contrat de mariage d'André ROCHAS et Anne TOURNOUR 26 avril 1676 Mariage d’André Rouchas feu André de Millaures avec Anne Tournour feu Jean Simon Au nom de Dieu soit il l’an mil six centz septante six et le vingt sixiesme jour du moys d’apvril à Bardonnèche pardevant moy notaire et tesmoins se sont en personnes constitués honneste André Rochas feu André du lieu de Millaures procédant de l’advis de Jean Blanc feu Pierre et Jean Blanc feu Barthélemy ses alliés et amis, et honneste Anne Tournour feu Jean Simon procédant de l’advis et consentement d’honnête Catherine Faure sa mère, Simon Blanc feu Louis son beau-frère et autres ses parents et amis, lesquelz de leurs grés ensuitte du traitté de mariage fait entre eux par parolles d’advenir ont promis de s’espouzer l’un l’autre en face de la saincte esglize Dieu et icelle le permettant à la première requeste de l’un d’eux et d’autant que dot est suitte de mariage provenant du costé des femmes ladite Tournour s’est constituée et assignée en dot tous ses biens meubles, immeubles présentz et advenir quelz qu’ilz soyent et en quoy qu’ilz consistent eslizant ledit Rochas son procureur irrévocable à la meilleure forme du droict pour la poursuitte et exaction d’iceulx avecq promesse de rattiffier ce que par luy sera sera fait et négotié et d’autre part ladite Catherine Faure mère de ladite espouze luy a constitué en dot la moytié de ses biens, meubles, immeubles présentz et advenir pour en jouir dès ce jour par lesdits espoux comme de biens dottaux, et de plus, il a esté convenu que la culture de l’autre moytié sera faicte communément entre eux et les fruictz appliqués au payementes charges desdits biens et ensuitte à la nourriture et entretien de ladite Faure que lesdits espoux ont promis de luy fournir sur icelle et mesmes d’en faire le supplément sur la moytié sus constituée et suivant la coustume ordinaire ledit Rochas a donné par donnation à cause de nopces et en augment de dot à ladite Tournour son espouze d’advenir la somme de trente six livres X° aux conditions ordinaires que le survivant en dispozera et y ayant des enfans ladite donnation leur appartiendra et en cas de viduité ledit espouz a donné à ladite espouze sa nourriture et entretien dans ses bastimens en laissant à ses héritiers la jouissance de ses droictz et tenant vie viduelle, chaste et honneste et en cas de restitution des droictz ledit espouz a promis de rendre ce qu’il en aura receu à forme de ses quittances ainsy convenu au présent à peyne de tous despens, dommaiges et intérestz soubs obligation et hypothèque de tous et chascuns leurs biens meubles, immeubles, droictz, noms, actions présentz et advenir soubmis à touttes cours royalles et ordinaires où le présent sera exibé soubs et avecq les autres soubmissions, jurements, renonciations et clauzes de droict requizes et nécessaires de quoy a esté faict et récitté le présent dans la maison de Maître Benoît Ambrois-Clovis procureur jurisdictionel audit Bardonnesche en sa présence, du sieur Mathieu Agnès dudit Bardonnesche advocat en la Cour et Jean-Jaques Blanc filz de Jean de Millaures tesmoins requis et signés avecq ledit Rochas espous non lesdites espouze et Faure sa mère pour ne le scavoir de ce enquises X° et par réciproque ladite espouze audit espoux celle de dix huit livres. Archivio di Stato di Torino, Archivi Notarili, Susa Giovanni Agnès [notaire à Bardonnèche], Minutario, Mazzo 11e Trascrizione Benoît Rochas |